The Donko Festival.
May it forever be known as such.
I will never think of it the same way again.
Then you have Romanian, which is a whole different story altogether.
If I have learnt anything about Romania, it is that anything to do with the place is absolutely nuts.
God its history is insane.
Although I'm not sure if I would call Spanish or Italian very phonetic (they are more phonetic than English but not more so than German I feel), but this is because the most phonetic language I know of - Croatian - is my own.
The most phonetic language I know is Maori, but it helps that it didn't even have a written script until the nineteenth century, so the written form was just an adaptation of the spoken form. You have to learn about two pronunciation rules and you're good to go.
Speaking of Croatians though, two players of Croat descent on the Richmond footy team last year didn't make life easy by having the same last name but pronouncing it differently! The commentators had no bloody idea. There was Ivan Maric ("Marrich") and Addam Maric ("Marrick"), the latter of whom has now been delisted.