Holas chicas

The friendliest place on the web for anyone that follows U2.
If you have answers, please help by responding to the unanswered posts.
Hola chicas!!! :wave: Me ausento una tempora y cuando vuelvo como estan las cosas, bebés, idiomas y comidas.... :D
 
Last edited:
:sigh: nop he pasado todo este tiempo redactando mi proyecto de tesis nuevo :sigh: asi que siempre estuve en la PC pero sin tiempo de entrar a interference :( PAse mis carnavales encerrada a qui en mi casita :sigh:



Pero ojalá todo valga la pena :D
 
Muchachas me ayudan porfa!!! es que no se como traducir esto:

A biofilm may be described as an assemblage
of bacterial cells that is both enclosed by and
attached to a wetted surface by means of an
extracellular fibrous polysaccharide-containing
matrix.

En géneral está fácil pero dice "enclosed by" y "attached to" :huh: no se como traducir esa parte :( parece redundante


:huh:




Me ayudan porfa :D :hug:
 
no pude hablar con mi amiga...pero mientras tanto espero que esto te sirva:

enclose (SURROUND)
verb
to surround:
The park that encloses the monument has recently been enlarged.


attach (CONNECT)
verb [T]
to fasten, join or connect; to place or fix in position
 
Lo traduje así :shrug:


...definen las biopelículas como un ensamble de células bacterianas que se encuentran rodeadas por y adheridas a una superficie húmeda mediante una matriz extracelular fibrosa que contienen polisacáridos



:D CITA de Autora :D




Gracias LAney :hug:
 
donde dice mdp?:reject:






Dare como estas? hace mucho que no te veia!!!
te cuento q en FS es todo un "kaos"....pero:shrug:



chicas: alguna novedad?
espero que esten todas bien!:D
 
DareMo Shiranai said:
sisi me contaron que esta muy heavy el tema... y bue, a pelearla!!

el "mdp" lo tiene en el nick ;)

ahhhhyy pero que guanacaaaaa...jajjajaa


che te acordas de alguno de los managers de provisioning?
....despues te explico:hmm:
 
Back
Top Bottom