more... Portuguese:
As frases em português não pararam por aí. "Ai, ai, ai... tá chegando a hora", cantou Bono para as 70 mil pessoas presentes no Morumbi, fazendo a platéia seguí-lo em um coro.
O trecho da canção brasileira foi dito depois de um momento de grande interação na música I Still Haven't Found What I'm Looking For". No refrão, Bono já havia deixado o público brasileiro cantar por ele.
Depois do hit dos anos 80 e da marchinha brasileira, os irlandeses emendaram Beautiful Day.
translated:
The phrases in Portuguese did not stop for there. "Ah, ah, ah... tá arriving to hour", sung Bono for the 70 thousand present persons in the Morumbi, doing the audience I followed him in a chorus.
The stretch of the Brazilian song was said after a moment of big interaction in the I song Still Haven' t Found What I' m Looking Will Go". In the refrão, Bono already to have left the Brazilian public sing by him.
After the hit of the years 80 and of the goes Brazilian, the Irishmen amended Beautiful Day.