Bono drunk?

The friendliest place on the web for anyone that follows U2.
If you have answers, please help by responding to the unanswered posts.
sortofhomecoming said:
I am going to have to use that sometime. "I am feeling a little legless." See what people have to say - lol

You cant be a little legless. Its all or nothing.

Legless = pissed as farts = blotto

ie seriously drunk.

As for the falling down water, you would say "Hes been hitting the falling down water" ie hes been drinking

I must say this is the oddest convo I have had on this forum :huh:
 
Last edited:
My favourite Aussie saying when describing an excitable drunk is "Going off like a frog in a sock"

:laugh: :laugh: :laugh: :laugh: :laugh:

Not forgetting "As pissed as a parrot" or "As pissed as a maggot" or "Off his/her face"
 
That's right, in the States "pissed" is pretty much strictly used for "angry". Around my neck of the woods we just plain use the word "drunk", sometimes "intoxicated". The first time I ever was exposed to "pissed" being drunk was reading about Adam's behavior on the ZooTV tour when he used it himself to describe you-know-what.
 
When i'm drunk, it'll either be
1) 'i'm pissed'
2) 'i'm legless'
or
3) 'i'm bladdered'

I thought Americans used pissed... must just be my family :D
 
"three sheets to the wind" , yes, we say that one to.

And "half cut"

And "sloshed"

And every term the Euros have used in this thread.

Ah, Australia, a nation of pissheads. :|
 
starsgoblue said:
Drunk as a skunk is another term I'm familiar with...though not too fond of...

i do like that expression!

But i had never heard the one Bono used in Slane "pissed as farts", discribing his and edge's father.

the things you learn from a concert video:wink:
 
"Wasted" where I come from tends to mean 'high' (ie from drugs)
But is occasionally used as meaning 'drunk' too.

This conversation is weird because I actually happen to be pissed right now.

When I realised that, I couldn't stop laughing...

Ha ha
 
Bono's Doll said:
We use drunk as a skunk here in the south too; although, I have never seen a drunk skunk or a skunk drunk.


I think I might have seen some on the strip on game days. :| :wink:



I may have to try out some of these terms this weekend. I'll let you all know how it goes... :shifty:
 
Here are a couple of expressions we use around my house, taken from old British scandal rags that always used them as code words to describe some prominent person being drunk, when they didn't want to come right out and say it. I love them:

The Home Secretary was "tired and emotional".
The rock star was "moist and garrulous".

:drunk:
 
Back
Top Bottom