Quick help with some latin - Page 2 - U2 Feedback

Go Back   U2 Feedback > Lypton Village > Lemonade Stand > Lemonade Stand Archive
Click Here to Login
 
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
 
Old 10-21-2003, 02:39 PM   #16
Blue Crack Supplier
 
IWasBored's Avatar
 
Join Date: Nov 2002
Posts: 36,505
Local Time: 12:55 PM
Quote:
Originally posted by yertle-the-turtle
IWasBored has EXCELLENT Latin.
hahahahaa

what yertle means is i took two semesters of latin when i got here last year, and didn't learn shit.
__________________

__________________
IWasBored is offline  
Old 10-21-2003, 04:15 PM   #17
Rock n' Roll Doggie
VIP PASS
 
bammo2's Avatar
 
Join Date: Aug 2002
Location: In a car with House and Wilson :yikes: Let me out!! Let me oooooooouuut!!!
Posts: 5,660
Local Time: 05:55 PM
Quote:
Originally posted by HeartlandGirl
Irrumabo et pedicabo...

By the way, you probably don't want to use a translation that uses "ad." "Ad" means "to" in a directional sense, as in, I walked to the store.


I realised that after I posted it. I knew it wasn't right somehow.........

My main memory of Latin I learnt was our annual 'Latin Reading Competition'. I can remember useless things like:

Marcus et Sexte sub arbora sedent. Marcus rident. Cur tu rident, Marcus? Ego rident quoqa Flavia cantat.

which means 'Marcus and Sextus sit under a tree. Marcus laughs. Why are you laughing, Marcus? I am laughing because flavia is singing

Or something......

I've got a book called 'How to insult, abuse and insinuate in Classical Latin'. Apparantly, 'Nunc sunt crura pilis et sunt tibi pectora seatis horrida, sed mens est, pannyche, vulsa tibi' means 'as it is, your legs are bristling with hair, and you chest is a deep-shag rug, but your mind, Pannychus, has been plucked smooth'

;hmm:
__________________

__________________
bammo2 is offline  
Old 10-21-2003, 04:54 PM   #18
Rock n' Roll Doggie
ALL ACCESS
 
HeartlandGirl's Avatar
 
Join Date: Nov 2000
Location: Phoenix
Posts: 6,836
Local Time: 09:55 AM
Good stuff, bammo! Is "irrumabo et pedicabo" in your insult book?
__________________
HeartlandGirl is offline  
Old 10-21-2003, 05:15 PM   #19
Rock n' Roll Doggie
VIP PASS
 
bammo2's Avatar
 
Join Date: Aug 2002
Location: In a car with House and Wilson :yikes: Let me out!! Let me oooooooouuut!!!
Posts: 5,660
Local Time: 05:55 PM


that's sooo rude!
__________________
bammo2 is offline  
Old 10-21-2003, 06:45 PM   #20
Rock n' Roll Doggie
 
Catman's Avatar
 
Join Date: Jan 2002
Location: Baton Rouge, Louisiana
Posts: 3,473
Local Time: 10:55 AM
What? LATIN?! Nonne tibi jocari!

So, I took Latin for a while...but that was also a while ago. I'll give it a shot, anyway...

"ad me omnus" (yes, this sounds very juvenile and Heartland Girl is probably MUCH more close to the actual translation that I am, but this was my initial response to the topic)

????

What about "ego sum asinus?"


I kid, I kid
__________________
Catman is offline  
Old 10-21-2003, 10:21 PM   #21
Rock n' Roll Doggie
ALL ACCESS
 
HeartlandGirl's Avatar
 
Join Date: Nov 2000
Location: Phoenix
Posts: 6,836
Local Time: 09:55 AM
Don't worry, bammo. It's not directed toward you. I just wanted to throw that out there when Chizip said Semper ubi sub ubi. It's one of my favorite quotes in all of Latin poetry.
__________________
HeartlandGirl is offline  
Old 10-22-2003, 03:46 AM   #22
Rock n' Roll Doggie
VIP PASS
 
bammo2's Avatar
 
Join Date: Aug 2002
Location: In a car with House and Wilson :yikes: Let me out!! Let me oooooooouuut!!!
Posts: 5,660
Local Time: 05:55 PM
Quote:
Originally posted by HeartlandGirl
Don't worry, bammo. It's not directed toward you. I just wanted to throw that out there when Chizip said Semper ubi sub ubi. It's one of my favorite quotes in all of Latin poetry.
Catullus

The only Latin text I have any real knowledge of is Pliny. We spent bloody YEARS studying Pliny at school.

Pliny the Younger's account of the AD79 Vesuvius eruption is pretty cool though

Oh, we studying Virgil's Aeneid as well.
__________________
bammo2 is offline  
Old 10-22-2003, 09:04 AM   #23
Rock n' Roll Doggie
ALL ACCESS
 
HeartlandGirl's Avatar
 
Join Date: Nov 2000
Location: Phoenix
Posts: 6,836
Local Time: 09:55 AM
I had a Pliny class, too. It was pretty good. In our Catullus class, we actually translated the "Irrumabo et pedicabo" poem in class out loud. Now that was a good time!
__________________
HeartlandGirl is offline  
Old 10-22-2003, 11:22 AM   #24
Rock n' Roll Doggie
FOB
 
popacrobat's Avatar
 
Join Date: Jun 2003
Location: this house
Posts: 9,776
Local Time: 11:55 AM
im taking latin II now...but dont remind me
__________________
popacrobat is online now  
Old 10-22-2003, 11:29 AM   #25
Blue Crack Addict
 
Join Date: May 2001
Location: gone
Posts: 17,891
Local Time: 11:55 AM
Catullllluuuussss

i remember that joker

oh man the shenanigans we pulled in that class, ah the memories
__________________
Chizip is offline  
Old 10-28-2003, 01:08 AM   #26
Rock n' Roll Doggie
ALL ACCESS
 
U2SavesTheWorld's Avatar
 
Join Date: Aug 2002
Location: sundries and such
Posts: 7,405
Local Time: 10:55 AM
Wait. So what is the final answer?
__________________
U2SavesTheWorld is offline  
Old 10-28-2003, 09:08 AM   #27
Rock n' Roll Doggie
ALL ACCESS
 
HeartlandGirl's Avatar
 
Join Date: Nov 2000
Location: Phoenix
Posts: 6,836
Local Time: 09:55 AM
Quote:
Originally posted by HeartlandGirl
The adjective 'omnis' means 'every' or 'all'. Typically, the plural omnia is translated as 'all things' or 'everything'. But I'm not sure you want to refer to one person in the plural. So try this:

If the person is female:

"Meae omni"

If the person is male:

"Meo omni"

Literally, those mean "to my all" which can then more loosely mean "to my everything." The word for 'to' doesn't show up because it's built into the words, which are in the dative case, meaning "to" or "for," as in I gave a present "to you" (dative).

If you want the plural, it would be "Meis omnibus."

This one's tricky because in Latin, they might say "You are all things to me" but I don't think they'd ever say "You are my everything." Omnis is much more literal than metaphorical.

I'll think on it a little more and let you know if I can come up with something better. I'd be interested in seeing what you have come up with so far.
I don't know how 'final' it is, but there's the answer I came up with. I even ran it by some of my friends with PhDs in Latin who read Latin all the time. Good luck.
__________________

__________________
HeartlandGirl is offline  
 

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are Off
Pingbacks are Off
Refbacks are Off



All times are GMT -5. The time now is 11:55 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.8 Beta 1
Copyright ©2000 - 2017, vBulletin Solutions, Inc.
Design, images and all things inclusive copyright © Interference.com