Well here it is..

The friendliest place on the web for anyone that follows U2.
If you have answers, please help by responding to the unanswered posts.

Mullen-Girl

Rock n' Roll Doggie Band-aid
Joined
Sep 15, 2000
Messages
4,951
Location
San Antonio/Austin, TX
D? la bienvenida todos al foro del multilingual. Pueden escribir lo que quieran sobre U2 o lo que es relacionado con U2. Bienvenidos.

Tout le monde accueillir au forum multilingue. Sans sens pour poster n'importe quoi vous aimeriez de U2 ou n'importe quoi a relat? ? U2. Bienvenue.

Wilkommen zum mehrsprachigen Forum. F?hlen Sie befreit, irgendetwas ?ber U2 aufzustellen oder igendetwas was nichts mit U2 zu machen hast. Empfang

Dare il benvenuto tutti al foro multilingue. Senza tatto per affiggere niente lei amerebbe circa U2 o niente concernente U2. Il benvenuto.

Oensk alle velkommen til det flerspr?klige forum. F?lbefrir ? ? postere noe som helst De De dend som om U2 eller noe som helst forholdt seg til U2. Mottakelse.

Bem-vindos todos ao f?rum multil?ngue. Sinta-se ? vontade para escrever qualquer coisa que voc? gostaria sobre U2 ou relacionada com U2

Welkom iedereen bij het meertalige forum. Voel je vrij hier iets over U2 te posten, maar ook over datgene wat er geen ene ruk mee van doen heeft. Welkom


------------------
Signing out.

The U2 revolution has been reinstated.

THE Larry Mullen Jr. Page
www.angelfire.com/tx2/KITIYU2

"It's a musical journey."

[This message has been edited by Mullen-Girl (edited 03-05-2001).]

[This message has been edited by Mullen-Girl (edited 03-05-2001).]
 
Gracias...aqui estoy para servirles lo que necesiten
smile.gif


------------------
The U2 revolution has been reinstated.

THE Larry Mullen Jr. Page
www.angelfire.com/tx2/KITIYU2
 
and in Dutch:

Welkom iedereen bij het meertalige forum. Voel je vrij hier iets over U2 te posten, maar ook over datgene wat er geen ene ruk mee van doen heeft. Welkom


And oh yeah, MG, looks like you used some translation-program for you German, 'cause especially the last sentence doesn't make any sense to me at all.....

A (non-correct yet better) correction.

Wilkommen zum mehrsprachigen Forum. F?hlen Sie befreit(?), irgendetwas ?ber U2 aufzustellen oder igendetwas was nichts mit U2 zu machen hast. Empfang

------------------
Vorsprung durch Technik
 
Oi Mullen-Girl, parab?ns pelo novo status! Sei que far?s um ?timo trabalho.
smile.gif

Espero que me entendas j? que sabes Portugu?s tamb?m.

Acho um boa id?ia termos um f?rum para quem fala outras linguas, a gente pode aprender juntos, al?m de parar um pouco de maltratar o nobre idioma de Shakespeare, n?o acham?
smile.gif





[This message has been edited by follower (edited 03-05-2001).]
 
Hey Mullen-Girl, your welcome message in several idioms is really great, but would you mind if I make some corrections in the Portuguese one, the same way Vorsprung did with the German?

It would be better like this:

Bem-vindos todos ao f?rum multil?ngue. Sinta-se ? vontade para escrever qualquer coisa que voc? gostaria sobre U2 ou relacionada com U2.

Thanks
smile.gif
 
Slight correction to the one in Spanish:

Bienvenidos al foro multilingual. Pueden escribir lo que quieran sobre U2 o todo lo relacionado sobre U2. Bienvenidos.

Crzy4Bono: que es felicitaciones en su magnesio???? (in English it would be "congrats in your magnesium"????)
 
Sensual
Un movimiento sensual
Sensual
Un movimiento muy sexy
Sexy
Un movimiento muy sexy!
Sexy
que aqui se viene el Africano con este baile que es una...
Bomba...
Para bailar esto es una bomba
Para cantar esto es una bomba
 
Well, it seems to be the most famous Argentine export these days... probably a good successor to the Macarena and all the Ricky Martin stuff...
 
NicaMom, necesito tu e-mail, tengo que mandarte una foto que saque en Escocia con el monstruo del Lago Ness para tu Website.
 
El monstruo del Lago Ness?
Es verdad? Tambien quiero verla.
smile.gif

Pablo, usted necesita de mejores compa?eros, por supuesto
biggrin.gif


*follower thinking: I can't believe I'm doing this! At least I'm learning some spanish
biggrin.gif
*
 
Parece mentira que el producto argentino mas popular sea "La Bomba"... que bajo hemos caido, se?ores, que bajo...
smile.gif


Bueno, NicaMom, ahi te mande la foto a tu website con el monstruo del Lago Ness... a ver que opinan...

Follower: como es eso de los mejores compa?eros?

[This message has been edited by U2@NYC (edited 03-06-2001).]
 
U2@NYC,

I "tried" to make a joke, something like "you need best buddys, best friends, as you were in Scotland hanging out with a monster", got it?
OK I give up, this spanish thing is driving me crazy, LOL
 
hey yo si entendi lo de mejores compa?eros folllower
biggrin.gif


I thought it was a very good joke!


yo tengo una foto con el mounstro no de Log ness sino con el mounstro de mEXICO...
MI SUEGRA....ALGUIEN QUIERE VERLA???
eek.gif


------------------
..oh child is not the last night on earth is pop life in Mexico, is not the last night on earth, darling don't you let me go, Mexico Mexico Mexico City how did you get so High?
 
OK, suegra probably means mother-in-law, right? We call those ladies sogra.
Now that was really a good joke Popmart, I mean very funny
biggrin.gif
biggrin.gif
biggrin.gif

Muito engra?ado mesmo!
 
Pablo y su amigo ya estan en la pagina de los Interferencers...La foto esta muy buena, vayan a verla!
smile.gif

Oye, Pop, que malo eres, yo si pongo la foto de tu monstruo, er quiero decir de tu suegra...si no asusta mucho!
biggrin.gif

Follower, esta bien lo que dijistes...Pablo ella queire decir que como andabas en mala compa?ia.
biggrin.gif


------------------
May the road rise up to meet you,
May the wind be always at your back
and until we meet again
May the Lord always hold you in the hollow of His Hand

http://www.geocities.com/u2j33_3/
 
hey mullen pablo es u2@nyc.

y contestale a achtung steve no? te esta echando un piropo!
smile.gif


------------------
..oh child is not the last night on earth is pop life in Mexico, is not the last night on earth, darling don't you let me go, Mexico Mexico Mexico City how did you get so High?
 
Popmart,

Eu entendi o que o Steve escreveu sobre a Cristy mas o que significa "te esta echando un piropo"?
Fiquei curiosa...

Voc? entendeu o que perguntei?


[This message has been edited by follower (edited 03-07-2001).]

[This message has been edited by follower (edited 03-07-2001).]
 
Originally posted by follower:
Popmart,

Eu entendi o que o Steve escreveu sobre a Cristy mas o que significa "te esta echando un piropo"?
Fiquei curiosa...

Voc? entendeu o que perguntei?


[This message has been edited by follower (edited 03-07-2001).]

[This message has been edited by follower (edited 03-07-2001).]

piropo is a word that we use to express a compliment.

I Think this word is only used in mexico but perhaps pablo can help me out with this
smile.gif



------------------
..oh child is not the last night on earth is pop life in Mexico, is not the last night on earth, darling don't you let me go, Mexico Mexico Mexico City how did you get so High?
 
Back
Top Bottom